Avant les années terribles
Auteur(s) Del Arbol, Victor (Auteur) ;Bleton, Claude (Traducteur)
Titre(s) Avant les années terribles / Victor Del Arbol ; roman traduit de l'espagnol par Claude Bleton.
Editeur(s) Arles : Actes sud, 2021.
Collection(s) (Lettres hispaniques).
Résumé Arrivé à Barcelone encore adolescent, Isaïe a lutté d'arrache-pied pour gagner son droit au bonheur. Il s'apprête à connaître les joies de la paternité et pense avoir tourné le dos pour toujours à une Afrique féroce qui embrigade des enfants. Quand il reconnaît, dans l'embrasure de la porte de son atelier, un ancien camarade (ou plutôt frère d'armes), il perçoit d'instinct que sa paisible existence vient de voler en éclats. L'émissaire exerce désormais des fonctions officielles, et Isaïe se laisse convaincre de retourner en Ouganda afin de participer à une conférence sur la réconciliation nationale. Pour retrouver sa femme, enlevée quelques jours après qu'ils ont atterri à Kampala, il devra à nouveau tromper, tuer et trahir. Plonger encore au coeur des ténèbres, au risque comme Kunz de s'y perdre, "d'aimer l'obscurité, entrée dans ses veines". L'homme d'aujourd'hui doit apprendre à pardonner à l'enfant d'hier, celui des années terribles.
Traduit de : Antes de los anos terribles.
Titre(s) Avant les années terribles / Victor Del Arbol ; roman traduit de l'espagnol par Claude Bleton.
Editeur(s) Arles : Actes sud, 2021.
Collection(s) (Lettres hispaniques).
Résumé Arrivé à Barcelone encore adolescent, Isaïe a lutté d'arrache-pied pour gagner son droit au bonheur. Il s'apprête à connaître les joies de la paternité et pense avoir tourné le dos pour toujours à une Afrique féroce qui embrigade des enfants. Quand il reconnaît, dans l'embrasure de la porte de son atelier, un ancien camarade (ou plutôt frère d'armes), il perçoit d'instinct que sa paisible existence vient de voler en éclats. L'émissaire exerce désormais des fonctions officielles, et Isaïe se laisse convaincre de retourner en Ouganda afin de participer à une conférence sur la réconciliation nationale. Pour retrouver sa femme, enlevée quelques jours après qu'ils ont atterri à Kampala, il devra à nouveau tromper, tuer et trahir. Plonger encore au coeur des ténèbres, au risque comme Kunz de s'y perdre, "d'aimer l'obscurité, entrée dans ses veines". L'homme d'aujourd'hui doit apprendre à pardonner à l'enfant d'hier, celui des années terribles.
Traduit de : Antes de los anos terribles.
Exemplaires
Titre | Support | Espace | Localisation | Cote | Situation | Utilisation | Retour prévu le |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Avant les années terribles | Livre | Fiction | Roman ado-adulte | R DEL | Disponible | prêt normal |